Experience. Рецензия на концерт и интервью с Michel Cloup

21.04.2004, катруха | об автореwwwжж | рейтинг: 7
Рецензия на концерт и интервью с Michel CloupExperience. Рецензия на концерт и интервью с Michel Cloup

Москва, клуб "16 Toнн", 10 апреля

Человеческую часть тулузской команды Experience дополняет полноценный член — белый Макинтош. И хотя он не прыгает по сцене, смотреть на ровно светящийся экран в углу и бегущие по нему сэмплы очень приятно. А когда ленивый барабанщик половину песни довольно улыбается и пьет жидкость, похожую на воду, усердная машинка безропотно отстукивает партии, умудряясь жужжать, пиликать и шуметь. Постгранжевые ходы гитар и ритмы, наложенные поверху, принимают какой-то совершенно неожиданный привкус. Конечно, Nivana и Sonic Youth, но впишите пониже Korn, впишите Pyogenesis и присмиревших Onyx, добавьте капельку Ice-T, тогда получится первое размытое впечатление. Получилось? Забудьте, оно мгновенно исчезает, когда поверх аранжировки появляется голос Мишеля Клупа, читающего «рэп» на французском. Именно в кавычках, «рэп», потому что у него — именно исконный, первородный тянучий монотонный речетатив, почти не выделяющий акценты паузами или интонационно, как у представителей new school. Так читают, наверное, только давно забытые аксакалы черного слова, уединившись в дУше своих лосанжелеских бунгало за $500 миллионов. И теперь представьте, на французском! Правда, трудно? Это нужно слышать.

Но все-таки гранжевывй слэм побеждает, пробивается вквозь пелену звука и музыканты скачут, прыгают, орут, забирают у барабанщика палочки, вся атрибутика в одном флаконе. Единственное — не ломают гитары и не разносят половину сцены, потому что им нравится играть на бис, в отличии от Курта.

После окончания концерта демократичные французы не скрывались в гримерке для распития молодых вин и вкушания сыра, а помогали техперсоналу забирать со сцены аппаратуру и инструменты, очищая ее для стриптизерш. За наматыванием на локоть кабеля нам удалось поймать басиста, которому и попытались задать несколько вопросов. Однако его английский оказался хуже нашего французского и все ответы сводились к довольной улыбке и жизнерадостному киванию с приговариванием «Yeah, it's really cool, yeah!». Что, впрочем, не помешало ему через пять минут подсесть за столик к двум открывшим рты девушкам и распивать с ними пиво, вызывая чередующиеся взрывы смеха. Барабанщик стремительно скрылся в недрах клуба в обнимку со своей невестой. Сам же лидер — Мишель Клуп, вышел спокойно покурить только когда все колонки были убраны со сцены. Улыбчивый и открытый для общения, в серой бейсболке, майке и джинсах, он достал «Житан» и мы начали разговор.

experiment: Мишель, о французском роке в нашей стране вообще ничего неизвестно, ты не боялся перед приездом и выступлением?

Michel Cloup: Нет.

exp.: Совсем?

M. C.: Совсем-совсем нет. Музыка же интернациональна. Нам приходилось играть во многих странах, где люди абсолютно не понимали французского, тем не менее, нам удавалось завоевать поклонников и завести публику.

exp.: В каких именно?

M. C.: Кроме собственно Франции, это Германия, Бельгия. Еще нас очень любят и всегда зовут в Испанию. Мы не отказываемся, сам понимаешь, солнце, горячие девушки..

exp.: Еще бы. А какие выступления для вас более привычны: клубные или стадионные?

M. C.: Любые. Мы выступали во множестве маленьких клубов и на огромных фестивалях. Мне кажется, что единственное — это чувствовать атмосферу собравшихся людей. Если мы видим, что у публики спокойное настроение, то стараемся выбирать медленные, душевные песни. Если же люди готовы поскакать — пожалуйста, мы добавим угара (изображает яростные удары по струнам и делает зверское лицо). Вот как только что у вас.

exp.: Назови трех исполнителей, чей стиль ближе всего к музыке, которую вы играете. Или, другими словами, чье творчество тебя наиболее вдохновляет.

M. C.: Безусловно, это Sonic Youth. То, что творили со звуком эти ребята в начале восьмидесятых — неописуемо. Их альбомы были настолько хулиганскими, наглыми и одновременно простыми и нежными, что я до сих пор переслушиваю их и считаю революцией в рок-музыке.

exp.: А остальные два?

M. C.: А можно Sonic Younth три раза? (смеется) Ну, последнее время я слушаю много рэпа, но кого-то одного выделить мне трудно. Появилось много интересных команд.

exp.: Французского? Соотечественников?

M. C.: Нет, в основном это американские ребята. Настоящий мрачноватый черный рэп.

exp.: А что ты думаешь про MTV волну? Все эти Limp Bizkit?

M. C.: I just don't give a fuck to this shit! (смеется) У нас есть про это отдельная песня — «I wanna be on MTV». Типа, снимите нам клевый клип, пустите на телевидение, мы хотим быть популярными!

exp.: Кстати, а как у вас отношения с The Programme, командой, которую основал твой партнер по Diabologum после вашего распада? Трения остались?

M. C.: Знаешь, некоторое время мы вообще не виделись и не перескались. А буквально год назад как-то собрались вместе и здорово напились. Он собрал отличных ребят! С тех пор мы часто тусуемся вместе и у нас прекрасные отношения.

exp.: Большинство песен Experience написаны на французском. Тебя не смущает, ведь классическим в роке является английский?

M. C.: (улыбается) Ну нас же нельзя назвать классическими рокерами, верно? Понимаешь, французский — мой родной язык, на котором я говорю с детства, и для меня естественно писать песни именно на нем. Лучше всего получается выражать те чувства, которые я переживаю. Хотя у нас есть несколько песен на английском. Чтобы иностранной публике хоть что-то было понятно. (смеется)

exp.: Ну и напоследок, какую самую безумную и сумасшедшую вещь вы вытворили на своих концертах?

M. C.: Не помню.

exp.: Постарайся вспомнить, неужели ничего такого не было?

M. C.: Я же говорю — я не помню. На одном из концертов в клубе мы напились до такой степени, что об окончании концерта нам потом рассказывали друзья. Говорят, было очень круто, мы творили совсем сумасшедшие трюки. (морщится) Хорошо бы вспомнить.

exp.: Настоящий рок-герой. Окей, Мишель, спасибо за интервью. Приедешь еще?

M. C.: Пожалуйста. Надеюсь, мы еще увидимся.



Вопросы задавали Е.А.Катруха и Павел v0 Полосков

Редакция выражает благодарность администрации клуба 16 Тонн

The Experience

Experience, фото История началась в 1996 году, когда после двух откровенных поп-альбомов, команда Diabologum выпустила альбом «#3», который стал важнейшим прорывом во французском роке последнего десятилетия. Молодые ребята из Тулузы не побоялись намешать ноиз, рок и хип-хоп читку, а детонатором в этой смеси вставили удивительные тексты, пронизанные холодной отреченностью и пренебрежением к жизни. Франция носила героев на руках. Их считали гениальнейшей шестеркой во всем французском роке (хотя стоит признаться, за пределами Франции последний не так уж и известен).

Однако после затяжного и долгого турне стало ясно, что «Боливар не вынесет двоих». Два лидера группы: Арно Мишньяк (Arnaud Michniac) и Мишель Клуп (Michel Cloup) кардинально разошлись во мнениях о дальнейшем развитии группы. В результате чего Арно создал Programme — достаточно брутальный хип-хоп коллектив, записавший в 2000 году альбом «Мой мозг в моем рту», с характерным креном в сторону социальных проблем. Никогда же не увлекавшийся хип-хопом Клуп, поколебавшись, решил основать Experience — более взрослую и серьезную команду, остающуюся в рамках рока. И явно не прогадал, так как критики единодушно называют Experience лучшим, что появилось во француском роке с того самого 96го года.

об авторе:

катруха. Лобня. День рождения: 06.11.1980

Евгений Катруха — представитель редкой, но безусловно замечательной породы людей. Технический интеллигент, ученый, он, ко всему прочему, отлично умеет рассказывать.
На эксперименте почти с первых его дней.

О себе
«Чувство собственного достоинства, гневливость,
неумеренный „рационализм“,
[…] дух соперничества, недоверие к чувствам,
нетерпимость к критике, враждебные замыслы, мании»

Сол Беллоу. «Герцог»

всегда под рукой

главная страница
карта сайта
поиск
авторы

смотрите также

Лаки МакЛи. Мэй
Девочка-франкенштейн c «ленивым глазом» ищет друзей. Кумир молодежи Мэй делает их на свой изощренный вкус. Слёзы, маргинальный катарсис, миллионные сборы, звезда домашней…

счётчики

разное

XML | LJ.XML |  ? 
© 2001–2006 эксперимент.ру | контактная информация | идея и воплощение: Глеб Калинин