Experience. Рецензия на концерт и интервью с Michel Cloup

21.04.2004, катруха | об автореwwwжж | рейтинг: 7
Рецензия на концерт и интервью с Michel CloupExperience. Рецензия на концерт и интервью с Michel Cloup

Москва, клуб "16 Toнн", 10 апреля

Человеческую часть тулузской команды Experience дополняет полноценный член — белый Макинтош. И хотя он не прыгает по сцене, смотреть на ровно светящийся экран в углу и бегущие по нему сэмплы очень приятно. А когда ленивый барабанщик половину песни довольно улыбается и пьет жидкость, похожую на воду, усердная машинка безропотно отстукивает партии, умудряясь жужжать, пиликать и шуметь. Постгранжевые ходы гитар и ритмы, наложенные поверху, принимают какой-то совершенно неожиданный привкус. Конечно, Nivana и Sonic Youth, но впишите пониже Korn, впишите Pyogenesis и присмиревших Onyx, добавьте капельку Ice-T, тогда получится первое размытое впечатление. Получилось? Забудьте, оно мгновенно исчезает, когда поверх аранжировки появляется голос Мишеля Клупа, читающего «рэп» на французском. Именно в кавычках, «рэп», потому что у него — именно исконный, первородный тянучий монотонный речетатив, почти не выделяющий акценты паузами или интонационно, как у представителей new school. Так читают, наверное, только давно забытые аксакалы черного слова, уединившись в дУше своих лосанжелеских бунгало за $500 миллионов. И теперь представьте, на французском! Правда, трудно? Это нужно слышать.

Но все-таки гранжевывй слэм побеждает, пробивается вквозь пелену звука и музыканты скачут, прыгают, орут, забирают у барабанщика палочки, вся атрибутика в одном флаконе. Единственное — не ломают гитары и не разносят половину сцены, потому что им нравится играть на бис, в отличии от Курта.

После окончания концерта демократичные французы не скрывались в гримерке для распития молодых вин и вкушания сыра, а помогали техперсоналу забирать со сцены аппаратуру и инструменты, очищая ее для стриптизерш. За наматыванием на локоть кабеля нам удалось поймать басиста, которому и попытались задать несколько вопросов. Однако его английский оказался хуже нашего французского и все ответы сводились к довольной улыбке и жизнерадостному киванию с приговариванием «Yeah, it's really cool, yeah!». Что, впрочем, не помешало ему через пять минут подсесть за столик к двум открывшим рты девушкам и распивать с ними пиво, вызывая чередующиеся взрывы смеха. Барабанщик стремительно скрылся в недрах клуба в обнимку со своей невестой. Сам же лидер — Мишель Клуп, вышел спокойно покурить только когда все колонки были убраны со сцены. Улыбчивый и открытый для общения, в серой бейсболке, майке и джинсах, он достал «Житан» и мы начали разговор.

experiment: Мишель, о французском роке в нашей стране вообще ничего неизвестно, ты не боялся перед приездом и выступлением?

Michel Cloup: Нет.

exp.: Совсем?

M. C.: Совсем-совсем нет. Музыка же интернациональна. Нам приходилось играть во многих странах, где люди абсолютно не понимали французского, тем не менее, нам удавалось завоевать поклонников и завести публику.

exp.: В каких именно?

M. C.: Кроме собственно Франции, это Германия, Бельгия. Еще нас очень любят и всегда зовут в Испанию. Мы не отказываемся, сам понимаешь, солнце, горячие девушки..

exp.: Еще бы. А какие выступления для вас более привычны: клубные или стадионные?

M. C.: Любые. Мы выступали во множестве маленьких клубов и на огромных фестивалях. Мне кажется, что единственное — это чувствовать атмосферу собравшихся людей. Если мы видим, что у публики спокойное настроение, то стараемся выбирать медленные, душевные песни. Если же люди готовы поскакать — пожалуйста, мы добавим угара (изображает яростные удары по струнам и делает зверское лицо). Вот как только что у вас.

exp.: Назови трех исполнителей, чей стиль ближе всего к музыке, которую вы играете. Или, другими словами, чье творчество тебя наиболее вдохновляет.

M. C.: Безусловно, это Sonic Youth. То, что творили со звуком эти ребята в начале восьмидесятых — неописуемо. Их альбомы были настолько хулиганскими, наглыми и одновременно простыми и нежными, что я до сих пор переслушиваю их и считаю революцией в рок-музыке.

exp.: А остальные два?

M. C.: А можно Sonic Younth три раза? (смеется) Ну, последнее время я слушаю много рэпа, но кого-то одного выделить мне трудно. Появилось много интересных команд.

exp.: Французского? Соотечественников?

M. C.: Нет, в основном это американские ребята. Настоящий мрачноватый черный рэп.

exp.: А что ты думаешь про MTV волну? Все эти Limp Bizkit?

M. C.: I just don't give a fuck to this shit! (смеется) У нас есть про это отдельная песня — «I wanna be on MTV». Типа, снимите нам клевый клип, пустите на телевидение, мы хотим быть популярными!

exp.: Кстати, а как у вас отношения с The Programme, командой, которую основал твой партнер по Diabologum после вашего распада? Трения остались?

M. C.: Знаешь, некоторое время мы вообще не виделись и не перескались. А буквально год назад как-то собрались вместе и здорово напились. Он собрал отличных ребят! С тех пор мы часто тусуемся вместе и у нас прекрасные отношения.

exp.: Большинство песен Experience написаны на французском. Тебя не смущает, ведь классическим в роке является английский?

M. C.: (улыбается) Ну нас же нельзя назвать классическими рокерами, верно? Понимаешь, французский — мой родной язык, на котором я говорю с детства, и для меня естественно писать песни именно на нем. Лучше всего получается выражать те чувства, которые я переживаю. Хотя у нас есть несколько песен на английском. Чтобы иностранной публике хоть что-то было понятно. (смеется)

exp.: Ну и напоследок, какую самую безумную и сумасшедшую вещь вы вытворили на своих концертах?

M. C.: Не помню.

exp.: Постарайся вспомнить, неужели ничего такого не было?

M. C.: Я же говорю — я не помню. На одном из концертов в клубе мы напились до такой степени, что об окончании концерта нам потом рассказывали друзья. Говорят, было очень круто, мы творили совсем сумасшедшие трюки. (морщится) Хорошо бы вспомнить.

exp.: Настоящий рок-герой. Окей, Мишель, спасибо за интервью. Приедешь еще?

M. C.: Пожалуйста. Надеюсь, мы еще увидимся.



Вопросы задавали Е.А.Катруха и Павел v0 Полосков

Редакция выражает благодарность администрации клуба 16 Тонн

The Experience

Experience, фото История началась в 1996 году, когда после двух откровенных поп-альбомов, команда Diabologum выпустила альбом «#3», который стал важнейшим прорывом во французском роке последнего десятилетия. Молодые ребята из Тулузы не побоялись намешать ноиз, рок и хип-хоп читку, а детонатором в этой смеси вставили удивительные тексты, пронизанные холодной отреченностью и пренебрежением к жизни. Франция носила героев на руках. Их считали гениальнейшей шестеркой во всем французском роке (хотя стоит признаться, за пределами Франции последний не так уж и известен).

Однако после затяжного и долгого турне стало ясно, что «Боливар не вынесет двоих». Два лидера группы: Арно Мишньяк (Arnaud Michniac) и Мишель Клуп (Michel Cloup) кардинально разошлись во мнениях о дальнейшем развитии группы. В результате чего Арно создал Programme — достаточно брутальный хип-хоп коллектив, записавший в 2000 году альбом «Мой мозг в моем рту», с характерным креном в сторону социальных проблем. Никогда же не увлекавшийся хип-хопом Клуп, поколебавшись, решил основать Experience — более взрослую и серьезную команду, остающуюся в рамках рока. И явно не прогадал, так как критики единодушно называют Experience лучшим, что появилось во француском роке с того самого 96го года.

об авторе:

катруха. Лобня. День рождения: 06.11.1980

Евгений Катруха — представитель редкой, но безусловно замечательной породы людей. Технический интеллигент, ученый, он, ко всему прочему, отлично умеет рассказывать.
На эксперименте почти с первых его дней.

О себе
«Чувство собственного достоинства, гневливость,
неумеренный „рационализм“,
[…] дух соперничества, недоверие к чувствам,
нетерпимость к критике, враждебные замыслы, мании»

Сол Беллоу. «Герцог»

всегда под рукой

главная страница
карта сайта
поиск
авторы

смотрите также

Шведская модель деструкционизма
Шведы At The Gates примечательны не только тем, что родом из Гётеборга. Шведы At The Gates примечательны не только тем, что не без риска для жизней…

счётчики

разное

XML | LJ.XML |  ? 
© 2001–2006 эксперимент.ру | контактная информация | идея и воплощение: Глеб Калинин