Клод Симон. Приглашение

20.10.2003, Ksenie | об авторежж@ | рейтинг: 5
ПриглашениеКлод Симон
Приглашение


Москва, ОГИ, 2003
Мягкая обложка, 136 стр.
Формат 60х84/16
Тираж 3000
ISBN 5-94282-136-4

Эту книгу можно купить на оЗоне

Будто в болоте утопаешь, когда читаешь это. Дышится ещё легко, но все-таки слова засасывают, прилипают к одежде, потом к телу, проникают внутрь. Там застревают — теряется нить сюжета. Захлебывается и плывет по течению уже всплывшее тело, а слова так просто пробегают мимо, лишь изредка складывается определенная картина из невероятных образов, и то — приходится возвращаться назад и перечитывать фразы. Клод Симон умело плетет бесконечное полотно из приемов такого литературного феномена, как «новый роман».

В книге «Приглашение» описываются события, происшедшие в СССР в 1986 году на Иссык-Кульском форуме, куда были приглашены «звездные» люди того времени. Симон оказался в их числе как нобелевский лауреат 1985 года. Все-таки не даром ему была вручена столь престижная премия — у него получилось очень правдиво описать состояние «нерушимого союза». Хотя в России он был лишь дважды: в 1937, когда его поразил «восточно-азиасткий облик страны» и тайна, и в 1986 — он воочию увидел «крах советского эксперимента» и понял, насколько была разрушена страна в культурном плане. Действительность была ужасна, страна находилась в столбняке и техника обездвиженного письма, разработанная совместно с Аленом Роб-Грийе, совершенно гениально помогла Симону в написании романа о СССР. Бесчисленное множество запятых (в одном предложении я их насчитала 129), скобок и точек уносит в иную реальность, механическую, рассчитанную, упорядоченную, такую, какой был строившийся коммунизм. Необходимо все держать в голове, ничего не пропускать, не забывать, иначе — ошибка, разрывается череда сцен. Нечто подобное, когда лишнее слово, неловкая забывчивость, расслабленность — и уже под следствием. Текст и реальность сливаются, две параллельные линии становятся одной.

Могу сказать с уверенностью, что книга будет интересна либо очень увлеченным людям, либо терпеливым и упорным. Но ценность этого издания ещё и в том, что это лишь второй роман Симона, переведенный на русский (первый — «Дороги Фландрии»). Так что под настроение неплохо иногда почитать, попутешествовать в прошлое, ведь, как сказали шведские академики, «повествовательное искусство Симона — это нечто неосознанное, то, что живет внутри нас, независимо от жестокости и абсурдности существования».

об авторе:

KsenieKsenie. Санкт-Петербург. День рождения: 29.10.83

Ксюша — студентка французского отделения филологического факультета

всегда под рукой

главная страница
карта сайта
поиск
авторы

смотрите также

Гас Ван Сент. Джерри
Фильм посвящен памяти Кена Кизи (Ken Kesey), снимался практически без сюжета, в нём нет диалогов, спецэффектов, тщательно расписанных сцен. Медитативный нон-экшн (занятны попытки…

счётчики

разное

XML | LJ.XML |  ? 
© 2001–2006 эксперимент.ру | контактная информация | идея и воплощение: Глеб Калинин